|
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"supporter or heaven to do so." |
|
|
|
"supporter or heaven to do so." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Du darfst diesen Schichteintrag nicht entfernen. Falls notwendig, frage " |
|
|
|
"Du darfst diesen Schichteintrag nicht entfernen. Falls notwendig, frage " |
|
|
|
"deinen Supporter oder im Himmel danach." |
|
|
|
"deinen Supporter oder am Infodesk danach." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Shift entry removed." |
|
|
|
msgid "Shift entry removed." |
|
|
|
msgstr "Schichteintrag gelöscht." |
|
|
|
msgstr "Schichteintrag gelöscht." |
|
|
@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"account deletion, please contact heaven." |
|
|
|
"account deletion, please contact heaven." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Dein %s-Konto wurde gelöscht. Wenn Du dazu Fragen hast, kontaktiere bitte " |
|
|
|
"Dein %s-Konto wurde gelöscht. Wenn Du dazu Fragen hast, kontaktiere bitte " |
|
|
|
"den Himmel." |
|
|
|
"das Infodesk." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Active angels" |
|
|
|
msgid "Active angels" |
|
|
|
msgstr "Aktive Elfen" |
|
|
|
msgstr "Aktive Elfen" |
|
|
@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Shift saved." |
|
|
|
msgstr "Schicht gespeichert." |
|
|
|
msgstr "Schicht gespeichert." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Ask the Heaven" |
|
|
|
msgid "Ask the Heaven" |
|
|
|
msgstr "Frag den Himmel" |
|
|
|
msgstr "Fragen ans Infodesk" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The administration has not configured any locations yet." |
|
|
|
msgid "The administration has not configured any locations yet." |
|
|
|
msgstr "Die Administratoren habe noch keine Orte eingerichtet." |
|
|
|
msgstr "Die Administratoren habe noch keine Orte eingerichtet." |
|
|
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"You are not marked as arrived. Please go to heaven, get your angel " |
|
|
|
"You are not marked as arrived. Please go to heaven, get your angel " |
|
|
|
"badge and/or tell them that you arrived already." |
|
|
|
"badge and/or tell them that you arrived already." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Du bist nicht als angekommen markiert. Geh bitte zum Himmel, " |
|
|
|
"Du bist nicht als angekommen markiert. Geh bitte zum Infodesk, " |
|
|
|
"hole Dein Badge ab und/oder melde dich als angekommen." |
|
|
|
"hole Dein Badge ab und/oder melde dich als angekommen." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "settings.profile.email_messages" |
|
|
|
msgstr "Benachrichtige mich bei neuen privaten Nachrichten." |
|
|
|
msgstr "Benachrichtige mich bei neuen privaten Nachrichten." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "settings.profile.email_by_human_allowed" |
|
|
|
msgid "settings.profile.email_by_human_allowed" |
|
|
|
msgstr "Erlaube Himmel-Elfen mich per E-Mail zu kontaktieren." |
|
|
|
msgstr "Erlaube Infodesk-Elfen mich per E-Mail zu kontaktieren." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "settings.profile.email_goodie" |
|
|
|
msgid "settings.profile.email_goodie" |
|
|
|
msgstr "Um gegebenenfalls Voucher für das nächste gleichartige Event zu erhalten stimme ich zu, " |
|
|
|
msgstr "Um gegebenenfalls Voucher für das nächste gleichartige Event zu erhalten stimme ich zu, " |
|
|
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "faq.faq" |
|
|
|
msgstr "FAQ" |
|
|
|
msgstr "FAQ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "faq.questions_link" |
|
|
|
msgid "faq.questions_link" |
|
|
|
msgstr "Wenn deine Frage hier nicht beantwortet wurde, <a href=\"%s\">frag den Himmel</a>." |
|
|
|
msgstr "Wenn deine Frage hier nicht beantwortet wurde, <a href=\"%s\">frag das Infodesk</a>." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "faq.edit" |
|
|
|
msgid "faq.edit" |
|
|
|
msgstr "FAQ Eintrag bearbeiten" |
|
|
|
msgstr "FAQ Eintrag bearbeiten" |
|
|
@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"entfernt eine Benutzer Info die nicht-angekommen Nachricht im Systemmenü des Elfen." |
|
|
|
"entfernt eine Benutzer Info die nicht-angekommen Nachricht im Systemmenü des Elfen." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "user_info.not_arrived_hint" |
|
|
|
msgid "user_info.not_arrived_hint" |
|
|
|
msgstr "Wenn du dich für Schichten eintragen willst, komm gerne im Himmel vorbei." |
|
|
|
msgstr "Wenn du dich für Schichten eintragen willst, komm gerne am Infodesk vorbei." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "design.title" |
|
|
|
msgid "design.title" |
|
|
|
msgstr "Design" |
|
|
|
msgstr "Design" |
|
|
@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Es wurde noch kein Elfentyp erstellt. Ohne können keine Schichten erste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "shift.sign_out.hint" |
|
|
|
msgid "shift.sign_out.hint" |
|
|
|
msgstr "Du kannst dich bis %s Stunden vor dem Start der Schicht austragen. " |
|
|
|
msgstr "Du kannst dich bis %s Stunden vor dem Start der Schicht austragen. " |
|
|
|
"Wenn du nicht zu deiner Schicht kommen kannst, lass dich vom Himmel austragen." |
|
|
|
"Wenn du nicht zu deiner Schicht kommen kannst, lass dich vom Infodesk austragen." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Password reset in progress" |
|
|
|
msgid "Password reset in progress" |
|
|
|
msgstr "Passwort zurücksetzen aktiv" |
|
|
|
msgstr "Passwort zurücksetzen aktiv" |
|
|
@ -2099,16 +2099,16 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen aktiv" |
|
|
|
msgid "freeload.info.goodie" |
|
|
|
msgid "freeload.info.goodie" |
|
|
|
msgstr "Du warst bei dieser Schicht nicht anwesend. " |
|
|
|
msgstr "Du warst bei dieser Schicht nicht anwesend. " |
|
|
|
"Die doppelte Länge der Schicht wurde von deinem %s abgezogen. " |
|
|
|
"Die doppelte Länge der Schicht wurde von deinem %s abgezogen. " |
|
|
|
"Bitte wende dich bei Fragen an den Himmel." |
|
|
|
"Bitte wende dich bei Fragen an das Infodesk." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "freeload.info" |
|
|
|
msgid "freeload.info" |
|
|
|
msgstr "Du warst bei dieser Schicht nicht anwesend. " |
|
|
|
msgstr "Du warst bei dieser Schicht nicht anwesend. " |
|
|
|
"Bitte wende dich bei Fragen an den Himmel." |
|
|
|
"Bitte wende dich bei Fragen an das Infodesk." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "freeload.freeloader.info" |
|
|
|
msgid "freeload.freeloader.info" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Du warst bei mindestens %s Schichten nicht anwesend. Deshalb ist die Schicht-Registrierung " |
|
|
|
"Du warst bei mindestens %s Schichten nicht anwesend. Deshalb ist die Schicht-Registrierung " |
|
|
|
"gesperrt. Bitte gehe zum Himmel um wieder entsperrt zu werden." |
|
|
|
"gesperrt. Bitte gehe zum Infodesk um wieder entsperrt zu werden." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "freeload.freeloaded.info.goodie" |
|
|
|
msgid "freeload.freeloaded.info.goodie" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|