parent
e504d16b83
commit
b716024af5
@ -0,0 +1,303 @@ |
||||
msgid "" |
||||
msgstr "" |
||||
"Project-Id-Version: Engelsystem 2.0\n" |
||||
"Language-Team: \n" |
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
"Last-Translator: \n" |
||||
"Language: de_DE\n" |
||||
|
||||
msgid "auth.not-found" |
||||
msgstr "" |
||||
"Es wurde kein User gefunden oder das Passwort ist falsch. Probiere es bitte noch einmal. Wenn das Problem " |
||||
"weiterhin besteht, melde dich im Himmel." |
||||
|
||||
msgid "validation.password.required" |
||||
msgstr "Bitte gib ein Passwort an." |
||||
|
||||
msgid "validation.password.length" |
||||
msgstr "Das angegebene Passwort ist zu kurz." |
||||
|
||||
msgid "validation.login.required" |
||||
msgstr "Bitte gib einen Loginnamen an." |
||||
|
||||
msgid "validation.pronoun.required" |
||||
msgstr "Bitte gebe dein Pronomen an." |
||||
|
||||
msgid "validation.firstname.required" |
||||
msgstr "Bitte gebe deinen Vornamen an." |
||||
|
||||
msgid "validation.lastname.required" |
||||
msgstr "Bitte gebe deinen Nachnamen an." |
||||
|
||||
msgid "validation.mobile.required" |
||||
msgstr "Bitte gebe deine Handynummer an." |
||||
|
||||
msgid "validation.dect.required" |
||||
msgstr "Bitte gebe deine DECT-Nummer an." |
||||
|
||||
msgid "validation.username.required" |
||||
msgstr "Bitte gebe deinen Nick an." |
||||
|
||||
msgid "validation.username.username" |
||||
msgstr "" |
||||
"Bitte gebe einen gültigen Nick ein: " |
||||
"Verwende bis zu 24 Buchstaben, Zahlen oder verbindende Schriftzeichen (.-_) für deinen Nick." |
||||
|
||||
msgid "validation.email.required" |
||||
msgstr "Bitte gib eine E-Mail-Adresse an." |
||||
|
||||
msgid "validation.email.email" |
||||
msgstr "Die E-Mail-Adresse ist nicht gültig." |
||||
|
||||
msgid "validation.new_password.length" |
||||
msgstr "Dein neues Passwort ist zu kurz." |
||||
|
||||
msgid "validation.password.confirmed" |
||||
msgstr "Deine Passwörter stimmen nicht überein." |
||||
|
||||
msgid "validation.password_confirmation.required" |
||||
msgstr "Du musst dein Passwort bestätigen." |
||||
|
||||
msgid "validation.tshirt_size.required" |
||||
msgstr "Bitte wähle deine T-Shirt-Größe aus." |
||||
|
||||
msgid "validation.tshirt_size.shirtSize" |
||||
msgstr "Bitte wähle eine gültige T-Shirt-Größe aus." |
||||
|
||||
msgid "validation.planned_arrival_date.required" |
||||
msgstr "Bitte gebe dein geplantes Ankunftsdatum an." |
||||
|
||||
msgid "validation.planned_arrival_date.min" |
||||
msgstr "Das geplante Ankunftsdatum darf nicht vor Aufbaubeginn liegen." |
||||
|
||||
msgid "validation.planned_arrival_date.between" |
||||
msgstr "Das geplante Ankunftsdatum muss zwischen Aufbaubeginn und Abbauende liegen." |
||||
|
||||
msgid "schedule.edit.success" |
||||
msgstr "Das Programm wurde erfolgreich konfiguriert." |
||||
|
||||
msgid "schedule.import.request-error" |
||||
msgstr "Das Programm konnte nicht abgerufen werden." |
||||
|
||||
msgid "schedule.import.read-error" |
||||
msgstr "Das Programm konnte nicht gelesen werden." |
||||
|
||||
msgid "schedule.import.invalid-shift-type" |
||||
msgstr "Der Schichttyp konnte nicht gefunden werden." |
||||
|
||||
msgid "schedule.import.success" |
||||
msgstr "Das Programm wurde erfolgreich importiert." |
||||
|
||||
msgid "schedule.delete.success" |
||||
msgstr "Das Programm wurde erfolgreich gelöscht." |
||||
|
||||
msgid "shifts.filter.toggle" |
||||
msgstr "Filter verstecken/anzeigen" |
||||
|
||||
msgid "validation.schedule-url.required" |
||||
msgstr "Bitte gib eine Programm URL an." |
||||
|
||||
msgid "validation.schedule-url.url" |
||||
msgstr "Die Programm URL muss eine URL sein." |
||||
|
||||
msgid "validation.shift-type.required" |
||||
msgstr "Der Schichttyp ist erforderlich." |
||||
|
||||
msgid "validation.shift-type.int" |
||||
msgstr "Der Schichttyp muss eine Zahl sein." |
||||
|
||||
msgid "validation.minutes-before.int" |
||||
msgstr "Die Minuten vor dem Talk müssen eine Zahl sein." |
||||
|
||||
msgid "validation.minutes-after.int" |
||||
msgstr "Die Minuten nach dem Talk müssen eine Zahl sein." |
||||
|
||||
msgid "news.comment.success" |
||||
msgstr "Kommentar gespeichert." |
||||
|
||||
msgid "news.comment-delete.success" |
||||
msgstr "Kommentar erfolgreich gelöscht." |
||||
|
||||
msgid "news.edit.duplicate" |
||||
msgstr "Diese News wurde bereits erstellt." |
||||
|
||||
msgid "news.edit.success" |
||||
msgstr "News erfolgreich aktualisiert." |
||||
|
||||
msgid "news.delete.success" |
||||
msgstr "News erfolgreich gelöscht." |
||||
|
||||
msgid "oauth.invalid-state" |
||||
msgstr "Ungültiger OAuth-Status" |
||||
|
||||
msgid "oauth.provider-error" |
||||
msgstr "Login-Provider-Fehler" |
||||
|
||||
msgid "oauth.already-connected" |
||||
msgstr "Dieser Account wurde bereits mit einem anderen Engelsystem-User verbunden!" |
||||
|
||||
msgid "oauth.connected" |
||||
msgstr "Login-Provider verbunden!" |
||||
|
||||
msgid "oauth.disconnected" |
||||
msgstr "Login-Provider getrennt!" |
||||
|
||||
msgid "oauth.not-found" |
||||
msgstr "Account nicht gefunden" |
||||
|
||||
msgid "oauth.provider-not-found" |
||||
msgstr "OAuth-Provider nicht gefunden" |
||||
|
||||
msgid "oauth.invalid_request" |
||||
msgstr "Der OAuth-Provider lehnt die Anfrage aufgrund eines ungültigen oder fehlenden Parameters ab." |
||||
|
||||
msgid "oauth.unauthorized_client" |
||||
msgstr "Authorisierung als Client beim OAuth-Provider ungültig." |
||||
|
||||
msgid "oauth.access_denied" |
||||
msgstr "Der Nutzer oder der OAuth-Provider hat die Anfrage abgelehnt." |
||||
|
||||
msgid "oauth.unsupported_response_type" |
||||
msgstr "Der OAuth-Provider unterstützt die gewählte Methode zum Erhalt eines Auth-Codes nicht." |
||||
|
||||
msgid "oauth.invalid_scope" |
||||
msgstr "Der angefragte Scope ist ungültig, unbekannt oder fehlerhaft." |
||||
|
||||
msgid "oauth.server_error" |
||||
msgstr "Der OAuth-Provider ist aufgrund eines unerwarteten Fehlers nicht in der Lage, die Anfrage zu erfüllen" |
||||
|
||||
msgid "oauth.temporarily_unavailable" |
||||
msgstr "Der OAuth-Provider ist aufgrund Überlastung oder Wartung temporär nicht in der Lage, die Anfrage zu erfüllen" |
||||
|
||||
msgid "profile.my-shifts" |
||||
msgstr "Meine Schichten" |
||||
|
||||
msgid "settings.profile" |
||||
msgstr "Profil" |
||||
|
||||
msgid "settings.profile.planned_arrival_date.invalid" |
||||
msgstr "Bitte gib Dein geplantes Ankunftsdatum an. " |
||||
"Es sollte nach dem Aufbaubeginn und vor dem Abbauende liegen." |
||||
|
||||
msgid "settings.profile.planned_departure_date.invalid" |
||||
msgstr "Bitte gib Dein geplantes Abreisedatum an, damit wir ein Gefühl für die Abbauplanung bekommen. " |
||||
"Es sollte nach dem Aufbaubeginn und vor dem Abbauende liegen." |
||||
|
||||
msgid "settings.success" |
||||
msgstr "Einstellungen gespeichert." |
||||
|
||||
msgid "settings.sessions.delete_success" |
||||
msgstr "Sitzung erfolgreich gelöscht." |
||||
|
||||
msgid "settings.api.key_reset_success" |
||||
msgstr "API Key erfolgreich zurückgesetzt." |
||||
|
||||
msgid "faq.delete.success" |
||||
msgstr "FAQ Eintrag erfolgreich gelöscht." |
||||
|
||||
msgid "faq.edit.success" |
||||
msgstr "FAQ Eintrag erfolgreich aktualisiert." |
||||
|
||||
msgid "question.delete.success" |
||||
msgstr "Frage erfolgreich gelöscht." |
||||
|
||||
msgid "question.add.success" |
||||
msgstr "Frage erstellt." |
||||
|
||||
msgid "question.edit.success" |
||||
msgstr "Frage erfolgreich bearbeitet." |
||||
|
||||
msgid "notification.news.new" |
||||
msgstr "Neue News: %s" |
||||
|
||||
msgid "notification.news.new.introduction" |
||||
msgstr "Es gibt eine neue News: %1$s" |
||||
|
||||
msgid "notification.news.new.text" |
||||
msgstr "Du kannst sie dir unter %3$s anschauen." |
||||
|
||||
msgid "notification.news.updated" |
||||
msgstr "Aktualisierte News: %s" |
||||
|
||||
msgid "notification.messages.new" |
||||
msgstr "Neue private Nachricht von %s" |
||||
|
||||
msgid "notification.messages.new.text" |
||||
msgstr "Du hast eine neue private Nachricht von %s bekommen. Du kannst sie dir unter %s anschauen." |
||||
|
||||
msgid "notification.angeltype.confirmed" |
||||
msgstr "Du wurdest als %s bestätigt" |
||||
|
||||
msgid "notification.angeltype.confirmed.introduction" |
||||
msgstr "Du wurdest von einem Supporter als %1$s bestätigt." |
||||
|
||||
msgid "notification.angeltype.confirmed.text" |
||||
msgstr "Eine Beschreibung findest du unter %2$s" |
||||
|
||||
msgid "notification.angeltype.added" |
||||
msgstr "Du wurdest als %s hinzugefügt" |
||||
|
||||
msgid "notification.angeltype.added.introduction" |
||||
msgstr "Du wurdest von einem Supporter als %1$s hinzugefügt." |
||||
|
||||
msgid "notification.angeltype.added.text" |
||||
msgstr "Eine Beschreibung findest du unter %2$s" |
||||
|
||||
msgid "notification.shift.deleted" |
||||
msgstr "Deine Schicht wurde gelöscht" |
||||
|
||||
msgid "notification.shift.deleted.introduction" |
||||
msgstr "Eine deiner Schichten wurde gelöscht:" |
||||
|
||||
msgid "notification.shift.deleted.worklog" |
||||
msgstr "" |
||||
"Da die gelöschte Schicht bereits vergangen ist, " |
||||
"haben wir einen entsprechenden Arbeitseinsatz hinzugefügt." |
||||
|
||||
msgid "notification.shift.updated" |
||||
msgstr "Deine Schicht wurde aktualisiert" |
||||
|
||||
msgid "notification.shift.no_next_found" |
||||
msgstr "Es wurde keine verfügbare Schicht gefunden." |
||||
|
||||
msgid "user.edit.success" |
||||
msgstr "Benutzer erfolgreich bearbeitet." |
||||
|
||||
msgid "message.delete.success" |
||||
msgstr "Nachricht erfolgreich gelöscht." |
||||
|
||||
msgid "worklog.add.success" |
||||
msgstr "Arbeitseinsatz erfolgreich angelegt." |
||||
|
||||
msgid "worklog.edit.success" |
||||
msgstr "Arbeitseinsatz erfolgreich bearbeitet." |
||||
|
||||
msgid "worklog.delete.success" |
||||
msgstr "Arbeitseinsatz erfolgreich gelöscht." |
||||
|
||||
msgid "location.edit.success" |
||||
msgstr "Ort erfolgreich bearbeitet." |
||||
|
||||
msgid "location.delete.success" |
||||
msgstr "Ort erfolgreich gelöscht." |
||||
|
||||
msgid "shifttype.edit.success" |
||||
msgstr "Schichttyp erfolgreich bearbeitet." |
||||
|
||||
msgid "shifttype.delete.success" |
||||
msgstr "Schichttyp erfolgreich gelöscht." |
||||
|
||||
msgid "validation.name.exists" |
||||
msgstr "Der Name wird bereits verwendet." |
||||
|
||||
msgid "registration.disabled" |
||||
msgstr "Die Registrierung ist deaktiviert." |
||||
|
||||
msgid "registration.successful" |
||||
msgstr "Registrierung erfolgreich. Du kannst dich jetzt anmelden!" |
||||
|
||||
msgid "shifts.history.delete.success" |
||||
msgstr "Schichten erfolgreich gelöscht." |
Loading…
Reference in new issue