diff --git a/resources/lang/de_DE/additional.po b/resources/lang/de_DE/additional.po new file mode 100644 index 0000000..eda8a89 --- /dev/null +++ b/resources/lang/de_DE/additional.po @@ -0,0 +1,303 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Engelsystem 2.0\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: de_DE\n" + +msgid "auth.not-found" +msgstr "" +"Es wurde kein User gefunden oder das Passwort ist falsch. Probiere es bitte noch einmal. Wenn das Problem " +"weiterhin besteht, melde dich im Himmel." + +msgid "validation.password.required" +msgstr "Bitte gib ein Passwort an." + +msgid "validation.password.length" +msgstr "Das angegebene Passwort ist zu kurz." + +msgid "validation.login.required" +msgstr "Bitte gib einen Loginnamen an." + +msgid "validation.pronoun.required" +msgstr "Bitte gebe dein Pronomen an." + +msgid "validation.firstname.required" +msgstr "Bitte gebe deinen Vornamen an." + +msgid "validation.lastname.required" +msgstr "Bitte gebe deinen Nachnamen an." + +msgid "validation.mobile.required" +msgstr "Bitte gebe deine Handynummer an." + +msgid "validation.dect.required" +msgstr "Bitte gebe deine DECT-Nummer an." + +msgid "validation.username.required" +msgstr "Bitte gebe deinen Nick an." + +msgid "validation.username.username" +msgstr "" +"Bitte gebe einen gültigen Nick ein: " +"Verwende bis zu 24 Buchstaben, Zahlen oder verbindende Schriftzeichen (.-_) für deinen Nick." + +msgid "validation.email.required" +msgstr "Bitte gib eine E-Mail-Adresse an." + +msgid "validation.email.email" +msgstr "Die E-Mail-Adresse ist nicht gültig." + +msgid "validation.new_password.length" +msgstr "Dein neues Passwort ist zu kurz." + +msgid "validation.password.confirmed" +msgstr "Deine Passwörter stimmen nicht überein." + +msgid "validation.password_confirmation.required" +msgstr "Du musst dein Passwort bestätigen." + +msgid "validation.tshirt_size.required" +msgstr "Bitte wähle deine T-Shirt-Größe aus." + +msgid "validation.tshirt_size.shirtSize" +msgstr "Bitte wähle eine gültige T-Shirt-Größe aus." + +msgid "validation.planned_arrival_date.required" +msgstr "Bitte gebe dein geplantes Ankunftsdatum an." + +msgid "validation.planned_arrival_date.min" +msgstr "Das geplante Ankunftsdatum darf nicht vor Aufbaubeginn liegen." + +msgid "validation.planned_arrival_date.between" +msgstr "Das geplante Ankunftsdatum muss zwischen Aufbaubeginn und Abbauende liegen." + +msgid "schedule.edit.success" +msgstr "Das Programm wurde erfolgreich konfiguriert." + +msgid "schedule.import.request-error" +msgstr "Das Programm konnte nicht abgerufen werden." + +msgid "schedule.import.read-error" +msgstr "Das Programm konnte nicht gelesen werden." + +msgid "schedule.import.invalid-shift-type" +msgstr "Der Schichttyp konnte nicht gefunden werden." + +msgid "schedule.import.success" +msgstr "Das Programm wurde erfolgreich importiert." + +msgid "schedule.delete.success" +msgstr "Das Programm wurde erfolgreich gelöscht." + +msgid "shifts.filter.toggle" +msgstr "Filter verstecken/anzeigen" + +msgid "validation.schedule-url.required" +msgstr "Bitte gib eine Programm URL an." + +msgid "validation.schedule-url.url" +msgstr "Die Programm URL muss eine URL sein." + +msgid "validation.shift-type.required" +msgstr "Der Schichttyp ist erforderlich." + +msgid "validation.shift-type.int" +msgstr "Der Schichttyp muss eine Zahl sein." + +msgid "validation.minutes-before.int" +msgstr "Die Minuten vor dem Talk müssen eine Zahl sein." + +msgid "validation.minutes-after.int" +msgstr "Die Minuten nach dem Talk müssen eine Zahl sein." + +msgid "news.comment.success" +msgstr "Kommentar gespeichert." + +msgid "news.comment-delete.success" +msgstr "Kommentar erfolgreich gelöscht." + +msgid "news.edit.duplicate" +msgstr "Diese News wurde bereits erstellt." + +msgid "news.edit.success" +msgstr "News erfolgreich aktualisiert." + +msgid "news.delete.success" +msgstr "News erfolgreich gelöscht." + +msgid "oauth.invalid-state" +msgstr "Ungültiger OAuth-Status" + +msgid "oauth.provider-error" +msgstr "Login-Provider-Fehler" + +msgid "oauth.already-connected" +msgstr "Dieser Account wurde bereits mit einem anderen Engelsystem-User verbunden!" + +msgid "oauth.connected" +msgstr "Login-Provider verbunden!" + +msgid "oauth.disconnected" +msgstr "Login-Provider getrennt!" + +msgid "oauth.not-found" +msgstr "Account nicht gefunden" + +msgid "oauth.provider-not-found" +msgstr "OAuth-Provider nicht gefunden" + +msgid "oauth.invalid_request" +msgstr "Der OAuth-Provider lehnt die Anfrage aufgrund eines ungültigen oder fehlenden Parameters ab." + +msgid "oauth.unauthorized_client" +msgstr "Authorisierung als Client beim OAuth-Provider ungültig." + +msgid "oauth.access_denied" +msgstr "Der Nutzer oder der OAuth-Provider hat die Anfrage abgelehnt." + +msgid "oauth.unsupported_response_type" +msgstr "Der OAuth-Provider unterstützt die gewählte Methode zum Erhalt eines Auth-Codes nicht." + +msgid "oauth.invalid_scope" +msgstr "Der angefragte Scope ist ungültig, unbekannt oder fehlerhaft." + +msgid "oauth.server_error" +msgstr "Der OAuth-Provider ist aufgrund eines unerwarteten Fehlers nicht in der Lage, die Anfrage zu erfüllen" + +msgid "oauth.temporarily_unavailable" +msgstr "Der OAuth-Provider ist aufgrund Überlastung oder Wartung temporär nicht in der Lage, die Anfrage zu erfüllen" + +msgid "profile.my-shifts" +msgstr "Meine Schichten" + +msgid "settings.profile" +msgstr "Profil" + +msgid "settings.profile.planned_arrival_date.invalid" +msgstr "Bitte gib Dein geplantes Ankunftsdatum an. " +"Es sollte nach dem Aufbaubeginn und vor dem Abbauende liegen." + +msgid "settings.profile.planned_departure_date.invalid" +msgstr "Bitte gib Dein geplantes Abreisedatum an, damit wir ein Gefühl für die Abbauplanung bekommen. " +"Es sollte nach dem Aufbaubeginn und vor dem Abbauende liegen." + +msgid "settings.success" +msgstr "Einstellungen gespeichert." + +msgid "settings.sessions.delete_success" +msgstr "Sitzung erfolgreich gelöscht." + +msgid "settings.api.key_reset_success" +msgstr "API Key erfolgreich zurückgesetzt." + +msgid "faq.delete.success" +msgstr "FAQ Eintrag erfolgreich gelöscht." + +msgid "faq.edit.success" +msgstr "FAQ Eintrag erfolgreich aktualisiert." + +msgid "question.delete.success" +msgstr "Frage erfolgreich gelöscht." + +msgid "question.add.success" +msgstr "Frage erstellt." + +msgid "question.edit.success" +msgstr "Frage erfolgreich bearbeitet." + +msgid "notification.news.new" +msgstr "Neue News: %s" + +msgid "notification.news.new.introduction" +msgstr "Es gibt eine neue News: %1$s" + +msgid "notification.news.new.text" +msgstr "Du kannst sie dir unter %3$s anschauen." + +msgid "notification.news.updated" +msgstr "Aktualisierte News: %s" + +msgid "notification.messages.new" +msgstr "Neue private Nachricht von %s" + +msgid "notification.messages.new.text" +msgstr "Du hast eine neue private Nachricht von %s bekommen. Du kannst sie dir unter %s anschauen." + +msgid "notification.angeltype.confirmed" +msgstr "Du wurdest als %s bestätigt" + +msgid "notification.angeltype.confirmed.introduction" +msgstr "Du wurdest von einem Supporter als %1$s bestätigt." + +msgid "notification.angeltype.confirmed.text" +msgstr "Eine Beschreibung findest du unter %2$s" + +msgid "notification.angeltype.added" +msgstr "Du wurdest als %s hinzugefügt" + +msgid "notification.angeltype.added.introduction" +msgstr "Du wurdest von einem Supporter als %1$s hinzugefügt." + +msgid "notification.angeltype.added.text" +msgstr "Eine Beschreibung findest du unter %2$s" + +msgid "notification.shift.deleted" +msgstr "Deine Schicht wurde gelöscht" + +msgid "notification.shift.deleted.introduction" +msgstr "Eine deiner Schichten wurde gelöscht:" + +msgid "notification.shift.deleted.worklog" +msgstr "" +"Da die gelöschte Schicht bereits vergangen ist, " +"haben wir einen entsprechenden Arbeitseinsatz hinzugefügt." + +msgid "notification.shift.updated" +msgstr "Deine Schicht wurde aktualisiert" + +msgid "notification.shift.no_next_found" +msgstr "Es wurde keine verfügbare Schicht gefunden." + +msgid "user.edit.success" +msgstr "Benutzer erfolgreich bearbeitet." + +msgid "message.delete.success" +msgstr "Nachricht erfolgreich gelöscht." + +msgid "worklog.add.success" +msgstr "Arbeitseinsatz erfolgreich angelegt." + +msgid "worklog.edit.success" +msgstr "Arbeitseinsatz erfolgreich bearbeitet." + +msgid "worklog.delete.success" +msgstr "Arbeitseinsatz erfolgreich gelöscht." + +msgid "location.edit.success" +msgstr "Ort erfolgreich bearbeitet." + +msgid "location.delete.success" +msgstr "Ort erfolgreich gelöscht." + +msgid "shifttype.edit.success" +msgstr "Schichttyp erfolgreich bearbeitet." + +msgid "shifttype.delete.success" +msgstr "Schichttyp erfolgreich gelöscht." + +msgid "validation.name.exists" +msgstr "Der Name wird bereits verwendet." + +msgid "registration.disabled" +msgstr "Die Registrierung ist deaktiviert." + +msgid "registration.successful" +msgstr "Registrierung erfolgreich. Du kannst dich jetzt anmelden!" + +msgid "shifts.history.delete.success" +msgstr "Schichten erfolgreich gelöscht."