Update 'resources/lang/de_DE/additional.po'

main
Pascal 1 week ago
parent 4f5669aee7
commit 6977e70c26
  1. 429
      resources/lang/de_DE/additional.po

@ -92,7 +92,10 @@ msgid "schedule.delete.success"
msgstr "Das Programm wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "shifts.filter.toggle"
msgstr "Filter verstecken/anzeigen"
msgstr "Zusätzliche Filter verstecken/anzeigen"
msgid "shifts.toggle.title"
msgstr "Mehr / weniger anzeigen"
msgid "validation.schedule-url.required"
msgstr "Bitte gib eine Programm URL an."
@ -192,6 +195,9 @@ msgstr "FAQ Eintrag erfolgreich gelöscht."
msgid "faq.edit.success"
msgstr "FAQ Eintrag erfolgreich aktualisiert."
msgid "question.menu"
msgstr "Frag das Infodesk"
msgid "question.delete.success"
msgstr "Frage erfolgreich gelöscht."
@ -246,6 +252,9 @@ msgstr "Du wurdest von einem Supporter als %1$s hinzugefügt."
msgid "notification.angeltype.added.text"
msgstr "Eine Beschreibung findest du unter %2$s"
msgid "angeltype.add.success"
msgstr "Erfolgreich dem Elfentyp beigetreten"
msgid "notification.shift.deleted"
msgstr "Deine Schicht wurde gelöscht"
@ -278,6 +287,9 @@ msgstr "Arbeitseinsatz erfolgreich bearbeitet."
msgid "worklog.delete.success"
msgstr "Arbeitseinsatz erfolgreich gelöscht."
msgid "voucher.save.success"
msgstr "Anzahl der Gutscheine gespeichert."
msgid "location.edit.success"
msgstr "Ort erfolgreich bearbeitet."
@ -305,6 +317,15 @@ msgstr "Registrierung erfolgreich. Du kannst dich jetzt anmelden!"
msgid "shifts.history.delete.success"
msgstr "Schichten erfolgreich gelöscht."
msgid "jwt.invalid_time"
msgstr "Der aufgerufene Link ist nicht (mehr) gültig"
msgid "jwt.wrong_format"
msgstr "Der aufgerufene Link ist nicht vollständig"
msgid "jwt.code_error"
msgstr "Der aufgerufene Link hat probleme"
msgid "config.event"
msgstr "Event"
@ -312,25 +333,231 @@ msgid "config.name"
msgstr "Event Name"
msgid "config.name.info"
msgstr "Der Event Name wird auf der Startseite angezeigt."
msgstr "Der Event Name wird auf der Startseite angezeigt"
msgid "config.welcome_msg"
msgstr "Event Willkommens-Nachricht"
msgid "config.welcome_msg.info"
msgstr "Die Willkommens-Nachricht wird nach der Registrierung angezeigt. Du kannst Markdown benutzen."
msgstr "Die Willkommens-Nachricht wird nach der Registrierung angezeigt. Es kann Markdown benutzt werden."
msgid "config.registration_enabled"
msgstr "Registrierung aktiv"
msgid "config.buildup_start"
msgstr "Aufbau Datum"
msgstr "Aufbau"
msgid "config.event_start"
msgstr "Event Start Datum"
msgstr "Event Start"
msgid "config.event_end"
msgstr "Event Ende Datum"
msgstr "Event Ende"
msgid "config.teardown_end"
msgstr "Abbau Ende Datum"
msgstr "Abbau Ende"
msgid "config.enable_day_of_event"
msgstr "Event Tag anzeigen"
msgid "config.enable_day_of_event.info"
msgstr ""
"Anzeige des Event Tages (-2, -1, 0, 1, 2…) im Footer und auf dem Dashboard. "
"Das Event Start Datum muss konfiguriert sein zur Anzeige."
msgid "config.event_has_day0"
msgstr "Event mit Tag 0"
msgid "config.event_has_day0.info"
msgstr "Wenn aktiv wird ein Tag 0 angezeigt (-1, 0, 1…). Wenn nicht wird er ausgeblendet (-1, 1…)."
msgid "config.faq_text"
msgstr "FAQ Text"
msgid "config.faq_text.info"
msgstr "Zusätzlicher Text auf der FAQ Seite. Es kann Markdown benutzt werden."
msgid "config.tshirt_link"
msgstr "T-Shirt Größen-Guide Link"
msgid "config.privacy_email"
msgstr "privacy@ Kontakt E-Mail"
msgid "config.features"
msgstr "Features"
msgid "config.enable_dect.info"
msgstr "Aktiviert DECT-Nummern für Benutzer, Orte und Elfentypen"
msgid "config.enable_mobile_show"
msgstr "Anzeigen der Handynummer"
msgid "config.enable_mobile_show.info"
msgstr "Soll die Mobilfunknummer für alle Benutzer sichtbar sein?"
msgid "config.enable_full_name"
msgstr "Vor- und Nachname"
msgid "config.display_full_name"
msgstr "Vollen Namen anzeigen"
msgid "config.display_full_name.info"
msgstr "Zeige den vollen Namen anstatt dem Benutzernamens"
msgid "config.enable_pronoun"
msgstr "Pronomen"
msgid "config.required_user_fields"
msgstr "Benutzer-Pflichtfelder"
msgid "config.enable_planned_arrival"
msgstr "Geplante Ankunft / Abreise"
msgid "config.enable_force_active"
msgstr "Erzwungen Aktiv"
msgid "config.enable_force_active.info"
msgstr "Erlaubt das Setzen des Flags zum Erzwingen von Goodies"
msgid "config.enable_force_food"
msgstr "Unbegrenzte Essensgutscheine"
msgid "config.enable_force_food.info"
msgstr "Erlaubt es, unbegrenzt Essensgutscheine zu bekommen"
msgid "config.enable_voucher"
msgstr "(Essens-) Gutscheine"
msgid "config.voucher_settings.initial_vouchers"
msgstr "Initiale Gutscheine"
msgid "config.voucher_settings.shifts_per_voucher"
msgstr "Schichten pro Gutschein"
msgid "config.voucher_settings.hours_per_voucher"
msgstr "Stunden pro Gutschein"
msgid "config.voucher_settings.voucher_start"
msgstr "Gutscheine ab"
msgid "config.enable_self_worklog"
msgstr "Eigene Arbeitseinsätze"
msgid "config.enable_self_worklog.info"
msgstr "Erlaubt es Benutzern, mit entsprechender Berechtigung, sich selber Arbeitseinsätze ein zu tragen"
msgid "config.signup_requires_arrival"
msgstr "Schichten eintragen benötigt Ankommen"
msgid "config.signup_requires_arrival.info"
msgstr "Nur angekommene benutzer können sich in Schichten eintragen"
msgid "config.autoarrive"
msgstr "Automatisches ankommen"
msgid "config.autoarrive.info"
msgstr "Setzt Benutzer automatisch bei Registrierung als angekommen"
msgid "config.supporters_can_promote"
msgstr "Supporter können befördern"
msgid "config.supporters_can_promote.info"
msgstr "Supporter eines Elfentyps (Team) können andere Benutzer des Elfentyps zu Supportern befördern"
msgid "config.join_qr_code"
msgstr "Beitreten QR Code"
msgid "config.join_qr_code.info"
msgstr "Erlaubt das beitreten zu einem Elfentypen mit einem QR Code, benötigt app_key"
msgid "config.certificates"
msgstr "Zertifikate"
msgid "config.ifsg_enabled.info"
msgstr "Einweisung nach § 43 Abs. 1 des deutschen Infektionsschutzgesetzes (IfSG)"
msgid "config.ifsg_light_enabled.info"
msgstr "Einweisung nur vor Ort nach § 43 Abs. 1 des deutschen Infektionsschutzgesetzes (IfSG)"
msgid "config.shifts"
msgstr "Schichten"
msgid "config.signup_advance_hours"
msgstr "Eintragen vor start"
msgid "config.signup_advance_hours.info"
msgstr "Erlaube das Eintragen in Schichten erst n Stunden vor begin. Ein Wert von 0 deaktiviert die Einschränkung."
msgid "config.signup_post_minutes"
msgstr "Eintragen nach Start"
msgid "config.signup_post_minutes.info"
msgstr ""
"Erlaubt das Eintragen in Schichten n Minuten nach Start der Schicht. "
"Wenn \"Anteiliges Eintragen nach Start\" gesetzt ist, wird es vor dem addieren der Minuten angewendet."
msgid "config.signup_post_fraction"
msgstr "Anteiliges Eintragen nach Start"
msgid "config.signup_post_fraction.info"
msgstr ""
"Erlaubt das spätere Eintragen in Schichten Anteiliges der Schichtlänge. "
"Bei einem Wert von 1 ist das Eintragen während der gesamten Laufzeit einer Schicht erlaubt, "
"bei 0.5 nur in der ersten Hälfte. "
"Wenn \"Eintragen n Minuten nach Start\" gesetzt ist wird es anschließlich zusätzlich auf die Zeit addiert."
msgid "config.last_unsubscribe"
msgstr "Spätestes Austragen"
msgid "config.last_unsubscribe.info"
msgstr "Anzahl an Stunden in denen sich ein Benutzer vorher aus einer Schicht austragen kann"
msgid "config.max_freeloadable_shifts"
msgstr "Maximum schwänzbare Schichten"
msgid "config.max_freeloadable_shifts.info"
msgstr ""
"Anzahl an Schichten die maximal geschwänzt werden können bis ein Benutzer "
"sich nicht mehr in weitere eintragen kann"
msgid "config.goodie"
msgstr "Goodie"
msgid "config.goodie_type"
msgstr "Goodie Typ"
msgid "config.enable_email_goodie"
msgstr "E-Mail Opt-In"
msgid "config.enable_email_goodie.info"
msgstr ""
"Opt-In auf der Benutzer-Seite und Registrierung zum speichern einiger personenbezogener Daten über das Event hinaus"
msgid "config.goodie_type.select.none"
msgstr "Kein Goodie (deaktiviert)"
msgid "config.goodie_type.select.goodie"
msgstr "Goodie"
msgid "config.goodie_type.select.tshirt"
msgstr "T-Shirt mit Größenauswahl"
msgid "config.night_shifts.enabled"
msgstr "Nachtschichten aktiv"
msgid "config.night_shifts.enabled.info"
msgstr ""
"Multipliziert 'Nachtschichten' zwischen start und ende (Zahlen als Stunden) mit dem Multiplikator "
"für den Goodie Score. "
"Goodies müssen aktiv sein!"
msgid "config.night_shifts.start"
msgstr "Nachtschicht Startstunde"
msgid "config.night_shifts.end"
msgstr "Nachtschicht Endstunde (exklusiv)"
msgid "config.night_shifts.multiplier"
msgstr "Nachtschicht Multiplikator"
msgid "validation.event_start.after"
msgstr "Event Start muss nach dem Aufbau liegen."
@ -340,3 +567,191 @@ msgstr "Event Ende muss nach dem Event Start liegen."
msgid "validation.teardown_end.after"
msgstr "Abbau Ende muss nach dem Event Ende liegen."
msgid "language.de_DE"
msgstr "Deutsch"
msgid "language.en_US"
msgstr "English"
msgid "config.system"
msgstr "System"
msgid "config.app_name"
msgstr "Anwendungsname (Nicht Eventname)"
msgid "config.app_name.info"
msgstr "Passt den Applikationsnamen des Elfensystems an"
msgid "config.locales"
msgstr "Sprachen"
msgid "config.default_locale"
msgstr "Standardsprache"
msgid "config.theme"
msgstr "Standard Theme"
msgid "config.timezone"
msgstr "Zeitzone"
msgid "config.app_key"
msgstr "App Key"
msgid "config.app_key.info"
msgstr "Zufälliger, langer (min. 32 Zeichen) Alphanumerischer oder base64 enkodierter Schlüssel, zum Signieren benutzt"
msgid "config.database.driver"
msgstr "Datenbank Typ"
msgid "config.database.driver.select.mysql"
msgstr "MySQL"
msgid "config.database.driver.select.mariadb"
msgstr "MariaDB"
msgid "config.database.host"
msgstr "Datenbank Adresse"
msgid "config.database.database"
msgstr "Datenbank Name"
msgid "config.database.username"
msgstr "Datenbank Benutzername"
msgid "config.database.password"
msgstr "Datenbank Passwort"
msgid "config.email.driver"
msgstr "E-Mail Treiber"
msgid "config.email.driver.info"
msgstr ""
"Die Konfiguration eines Symfony mailer DSNs wie smtps://[user]:[password]@smtp.[domain]:465 "
"ist über die Konfigurationsdatei oder Umgebungsvariablen möglich."
msgid "config.email.driver.select.smtp"
msgstr "SMTP"
msgid "config.email.driver.select.sendmail"
msgstr "System sendmail Programm"
msgid "config.email.driver.select.mail"
msgstr "PHP mail Program"
msgid "config.email.driver.select.log"
msgstr "Schreibe E-Mails ins Log"
msgid "config.email.from.name"
msgstr "E-Mail Absendername"
msgid "config.email.from.address"
msgstr "E-Mail Absenderadresse"
msgid "config.email.host"
msgstr "E-Mail Server"
msgid "config.email.port"
msgstr "E-Mail Port"
msgid "config.email.port.info"
msgstr "465 für TLS, 587 für STARTTLS"
msgid "config.email.tls"
msgstr "E-Mail mit TLS Transportverschlüsselung"
msgid "config.email.username"
msgstr "E-Mail Benutzername"
msgid "config.email.password"
msgstr "E-Mail Passwort"
msgid "config.email.sendmail"
msgstr "Sendmail Kommando"
msgid "config.home_site"
msgstr "Startseite"
msgid "config.home_site.info"
msgstr "Weiterleitungsziel nach dem Login oder Klick auf den Seitennamen"
msgid "config.display_news"
msgstr "Angezeigte News"
msgid "config.display_news.info"
msgstr "Anzahl angezeigter News auf einer Seite und in Feedreadern"
msgid "config.display_users"
msgstr "Angezeigte Benutzer"
msgid "config.display_users.info"
msgstr "Anzahl angezeigter Benutzer in einer Tabelle"
msgid "config.filter_max_duration"
msgstr "Shichten-Filter"
msgid "config.filter_max_duration.info"
msgstr ""
"Setzt die maximale Anzahl an Stunden die auf ein mal auf der Schichten-Seite angezeigt werden können, "
"0 deaktiviert die Limitierung"
msgid "config.password_min_length"
msgstr "Minimale Passwortlänge"
msgid "config.enable_password"
msgstr "Passwortangabe bei Registrierung und Login"
msgid "config.enable_password.info"
msgstr ""
"Aktiviert den Login mit Passwort (wird ausgeblendet wenn nicht). "
"Sinnvoll in Kombination mit OAuth, das ausschalten deaktiviert auch die Registrierung ohne OAuth."
msgid "config.external_registration_url"
msgstr "Externe Registrierungs-URL"
msgid "config.external_registration_url.info"
msgstr "URL zur externen Registrierungs-Seite, auf der Login-Seite verlinkt"
msgid "config.url"
msgstr "Anwendungs-URL"
msgid "config.url.info"
msgstr "URL und Pfad der Installation, überschreibt die automatisch detektion"
msgid "config.api_key"
msgstr "API Key für /metrics"
msgid "config.api_key.info"
msgstr ""
"Der API Key wird verwendet, um den Zugriff auf /metrics einzugrenzen. "
"Er hat keine Längen- oder Zeichenbeschränkung und muss als api_key parameter im der HTTP Anfrage übergeben werden."
msgid "config.session.driver"
msgstr "Session speicher"
msgid "config.session.driver.select.pdo"
msgstr "Datenbank"
msgid "config.session.driver.select.native"
msgstr "PHP Session"
msgid "config.session.name"
msgstr "Session Cookie Name"
msgid "config.session.lifetime"
msgstr "Session Laufzeit in Tagen"
msgid "config.jwt_expiration_time"
msgstr "JWT Gültigkeit"
msgid "config.jwt_expiration_time.info"
msgstr "Anzahl an Minuten nach denen ein JWT abläuft, bspw für max. Zeit zum Elfentyp beitreten"
msgid "config.guzzle_timeout"
msgstr "HTTP Anfrage timeout"
msgid "config.guzzle_timeout.info"
msgstr "Anzahl Sekunden die bei externen Anfragen gewartet wird, zum Beispiel beim Aktualisieren des Programms"
msgid "config.warning_logout"
msgstr "Änderungen führen zum logout aller Benutzer!"

Loading…
Cancel
Save