| 
						
						
							
								
							
						
						
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					@ -85,9 +85,6 @@ msgstr "Das Programm konnte nicht abgerufen werden." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "schedule.import.read-error" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Das Programm konnte nicht gelesen werden." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "schedule.import.invalid-shift-type" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Der Schichttyp konnte nicht gefunden werden." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "schedule.import.success" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Das Programm wurde erfolgreich importiert." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
	
		
			
				
					| 
						
							
								
							
						
						
							
								
							
						
						
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					@ -137,7 +134,7 @@ msgid "oauth.provider-error" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Login-Provider-Fehler" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "oauth.already-connected" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Dieser Account wurde bereits mit einem anderen Elfensystem-User verbunden!" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Dieser Account wurde bereits mit einem anderen Engelsystem-User verbunden!" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "oauth.connected" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Login-Provider verbunden!" | 
				
			
			
		
	
	
		
			
				
					| 
						
							
								
							
						
						
							
								
							
						
						
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					@ -172,12 +169,6 @@ msgstr "Der OAuth-Provider ist aufgrund eines unerwarteten Fehlers nicht in der | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "oauth.temporarily_unavailable" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Der OAuth-Provider ist aufgrund Überlastung oder Wartung temporär nicht in der Lage, die Anfrage zu erfüllen" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "profile.my-shifts" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Meine Schichten" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "settings.profile" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Profil" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "settings.profile.planned_arrival_date.invalid" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Bitte gib Dein geplantes Ankunftsdatum an. " | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					"Es sollte nach dem Aufbaubeginn und vor dem Abbauende liegen." | 
				
			
			
		
	
	
		
			
				
					| 
						
							
								
							
						
						
							
								
							
						
						
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					@ -210,6 +201,15 @@ msgstr "Frage erstellt." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "question.edit.success" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Frage erfolgreich bearbeitet." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "tag.edit.duplicate" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Ein Tag mit dem Namen existiert bereits!" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "tag.edit.success" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Der Tag wurde erfolgreich aktualisiert." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "tag.delete.success" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Tag erfolgreich gelöscht." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "notification.news.new" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Neue News: %s" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
	
		
			
				
					| 
						
						
						
							
								
							
						
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					@ -226,7 +226,7 @@ msgid "notification.messages.new" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Neue private Nachricht von %s" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "notification.messages.new.text" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Du hast eine neue private Nachricht von %s bekommen. Du kannst sie dir unter %s anschauen." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Du hast eine neue private Nachricht von \"%s\" bekommen. Du kannst sie dir unter %s anschauen." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "notification.angeltype.confirmed" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Du wurdest als %s bestätigt" | 
				
			
			
		
	
	
		
			
				
					| 
						
							
								
							
						
						
							
								
							
						
						
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					@ -296,8 +296,47 @@ msgstr "Der Name wird bereits verwendet." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "registration.disabled" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Die Registrierung ist deaktiviert." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "registration.successful.supporter" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Registrierung erfolgreich." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "registration.successful" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Registrierung erfolgreich. Du kannst dich jetzt anmelden!" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "shifts.history.delete.success" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Schichten erfolgreich gelöscht." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "config.event" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Event" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "config.name" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Event Name" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "config.name.info" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Der Event Name wird auf der Startseite angezeigt." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "config.welcome_msg" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Event Willkommens-Nachricht" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "config.welcome_msg.info" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Die Willkommens-Nachricht wird nach der Registrierung angezeigt. Du kannst Markdown benutzen." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "config.buildup_start" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Aufbau Datum" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "config.event_start" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Event Start Datum" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "config.event_end" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Event Ende Datum" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "config.teardown_end" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Abbau Ende Datum" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "validation.event_start.after" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Event Start muss nach dem Aufbau liegen." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "validation.event_end.after" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Event Ende muss nach dem Event Start liegen." | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
 | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgid "validation.teardown_end.after" | 
				
			
			
		
	
		
			
				
					 | 
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					msgstr "Abbau Ende muss nach dem Event Ende liegen." | 
				
			
			
		
	
	
		
			
				
					| 
						
						
						
					 | 
				
				 | 
				 | 
				
					
  |