Compare commits

..

No commits in common. 'main' and 'featrue/v3.6' have entirely different histories.

  1. 2
      README.md
  2. 2
      resources/lang/de_DE/additional.po
  3. 22
      resources/lang/de_DE/default.po

@ -2,7 +2,7 @@
Config und Languagefiles für das TDF Elfensystem.
Das ganze basiert auf dem [Congress Engelsystem](https://github.com/engelsystem/engelsystem/) (Version 3.6), dieser installation folgen.
Das ganze basiert auf dem [Congress Engelsystem](https://github.com/engelsystem/engelsystem/), dieser installation folgen.
In diesem Repo befindet sich nur die angepasste config + language files.

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
msgid "auth.not-found"
msgstr ""
"Es wurde kein User gefunden oder das Passwort ist falsch. Probiere es bitte noch einmal. Wenn das Problem "
"weiterhin besteht, melde dich am Infodesk."
"weiterhin besteht, melde dich im Himmel."
msgid "validation.password.required"
msgstr "Bitte gib ein Passwort an."

@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
"supporter or heaven to do so."
msgstr ""
"Du darfst diesen Schichteintrag nicht entfernen. Falls notwendig, frage "
"deinen Supporter oder am Infodesk danach."
"deinen Supporter oder im Himmel danach."
msgid "Shift entry removed."
msgstr "Schichteintrag gelöscht."
@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
"account deletion, please contact heaven."
msgstr ""
"Dein %s-Konto wurde gelöscht. Wenn Du dazu Fragen hast, kontaktiere bitte "
"den Infodesk."
"den Himmel."
msgid "Active angels"
msgstr "Aktive Elfen"
@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Shift saved."
msgstr "Schicht gespeichert."
msgid "Ask the Heaven"
msgstr "Fragen an den Infodesk"
msgstr "Frag den Himmel"
msgid "The administration has not configured any locations yet."
msgstr "Die Administratoren habe noch keine Orte eingerichtet."
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid ""
"You are not marked as arrived. Please go to heaven, get your angel "
"badge and/or tell them that you arrived already."
msgstr ""
"Du bist nicht als angekommen markiert. Geh bitte zum Infodesk, "
"Du bist nicht als angekommen markiert. Geh bitte zum Himmel, "
"hole Dein Badge ab und/oder melde dich als angekommen."
msgid ""
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "settings.profile.email_messages"
msgstr "Benachrichtige mich bei neuen privaten Nachrichten."
msgid "settings.profile.email_by_human_allowed"
msgstr "Erlaube Infodesk-Elfen mich per E-Mail zu kontaktieren."
msgstr "Erlaube Himmel-Elfen mich per E-Mail zu kontaktieren."
msgid "settings.profile.email_goodie"
msgstr "Um gegebenenfalls Voucher für das nächste gleichartige Event zu erhalten stimme ich zu, "
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "faq.faq"
msgstr "FAQ"
msgid "faq.questions_link"
msgstr "Wenn deine Frage hier nicht beantwortet wurde, <a href=\"%s\">frage den Infodesk</a>."
msgstr "Wenn deine Frage hier nicht beantwortet wurde, <a href=\"%s\">frag den Himmel</a>."
msgid "faq.edit"
msgstr "FAQ Eintrag bearbeiten"
@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr ""
"entfernt eine Benutzer Info die nicht-angekommen Nachricht im Systemmenü des Elfen."
msgid "user_info.not_arrived_hint"
msgstr "Wenn du dich für Schichten eintragen willst, komm gerne am Infodesk vorbei."
msgstr "Wenn du dich für Schichten eintragen willst, komm gerne im Himmel vorbei."
msgid "design.title"
msgstr "Design"
@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Es wurde noch kein Elfentyp erstellt. Ohne können keine Schichten erste
msgid "shift.sign_out.hint"
msgstr "Du kannst dich bis %s Stunden vor dem Start der Schicht austragen. "
"Wenn du nicht zu deiner Schicht kommen kannst, lass dich vom Infodesk austragen."
"Wenn du nicht zu deiner Schicht kommen kannst, lass dich vom Himmel austragen."
msgid "Password reset in progress"
msgstr "Passwort zurücksetzen aktiv"
@ -2099,16 +2099,16 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen aktiv"
msgid "freeload.info.goodie"
msgstr "Du warst bei dieser Schicht nicht anwesend. "
"Die doppelte Länge der Schicht wurde von deinem %s abgezogen. "
"Bitte wende dich bei Fragen an den Infodesk."
"Bitte wende dich bei Fragen an den Himmel."
msgid "freeload.info"
msgstr "Du warst bei dieser Schicht nicht anwesend. "
"Bitte wende dich bei Fragen an den Infodesk."
"Bitte wende dich bei Fragen an den Himmel."
msgid "freeload.freeloader.info"
msgstr ""
"Du warst bei mindestens %s Schichten nicht anwesend. Deshalb ist die Schicht-Registrierung "
"gesperrt. Bitte gehe zum Infodesk um wieder entsperrt zu werden."
"gesperrt. Bitte gehe zum Himmel um wieder entsperrt zu werden."
msgid "freeload.freeloaded.info.goodie"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save